Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - cristina1980

Search
Source language
Target language

Results 1 - 19 of about 19
1
130
Source language
Romanian Îţi doresc să ...
Îţi doresc să calci într-o baltă numită FERICIRE, să te împiedici de un bolovan numit NOROC şi să mergi pe un drum plin de IUBIRE!!! LA MULŢI ANI, dragul meu. Pupici.

Completed translations
French Bon anniversaire Pascal
426
Source language
Romanian Buna!
Bună! Ce mai faci? Nu mai ştiu nimic de tine, cum mai este viaţa ta? Am ascultat pe MySpace formaţia în care cânţi şi mi-a plăcut foarte mult.
Am o rugăminte la tine, dacă poţi să îmi trimiţi şi mie pozele pe care le-am făcut împreună când ai fost în Constanţa, aş vrea să le am şi eu. Am trei poze cu tine, dar aş vrea să le am şi pe acelea. Ţi-am trimis poze cu mine şi Bianca sper că le-ai primit. Eu sunt bine, îmi petrec tot timpul cu prinţesa mea Bianca, pe care o iubesc enorm de mult.
Sper că eşti bine, te pup dulce.

Completed translations
French Bonjour!
116
Source language
French a fille est vraiment très belle, comme sa mère....
Ta fille est vraiment très belle, comme sa mère.
elle est tellement belle que j'aimerais que se soit la mienne.
je te souhaite que du bonheur.
bisous

Completed translations
Romanian Fiica ta e într-adevăr foarte frumoasă....
226
Source language
Romanian Bună Pascal! Noi suntem bine, eu lucrez la un...
Bună Pascal! Noi suntem bine, eu lucrez la un cabinet madical în Constanţa, fac electroterapie. Am un program cam ciudat de la 12 la 20, restul timpului îl petrec cu Bianca, ieşim în parc, la plimbare. Ce mai face familia ta? Dar în special vreau să ştiu de tine. Pe curând! PUPICI.

Completed translations
French Bonjour Pascal ! Nous allons bien, je travail dans un...
116
10Source language10
French j'espère qu'on se verra
j'espère qu'on se verra bientot car j'ai beaucoup de travail pour les prochains mois. En attendant je te laisse libre de faire ta vie de jeune femme.

Completed translations
Romanian Sper să ne vedem
229
Source language
Romanian În prag de sărbători, cu pace, lumină şi căldură...
În prag de sărbători, cu pace, lumină şi căldură în suflet, vă doresc să aveţi parte de zile minunate, de un Moş Crăciun darnic şi bun, să vă bucuraţi şi să aşteptaţi anul ce vine. Un an mai bogat în împliniri, mai înalt în aspiraţii şi plin de succese. Crăciun fericit şi La mulţi ani!

Completed translations
English Christmas letter
French Voeux
209
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?...
Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp? La noi este cald şi mergem în fiecare zi la plimbare, azi am fost în parc şi Bianca nu vroia să se mai dea jos din leagăn, a plâns cănd am plecat din parc. Îţi doresc un sfârşit de saptămâna liniştit. Te pupăm dulce.

Completed translations
French Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement?
256
Source language
Romanian Data de naÅŸtere
Îmi cer scuze că nu ţi-am mai scris. Ma bucur foarte mult că îmi scrii şi văd că te interesează şi fiica mea. Data de naştere este 22 mai 2006 iar tatăl ei locuieşte in Bucureşti, nu a venit niciodată să o vadă, am rupt orice legatură cu el. La creşterea fetiţei mă ajută parinţii mei. Îti doresc o săptămână frumoasă.

Completed translations
French La date de naissance
88
Source language
This translation request is "Meaning only".
French Est-ce que le Père t’aide bien à s’occuper de...
Est-ce que le Père t’aide bien à s’occuper de votre fille ? Je te le souhaite. Bisou à ta fille et toi. Amicalement

Completed translations
Romanian Tata te ajută la îingrijirea ...
1